“真是麻烦您了。”阿纳尔想了想便又道:“我这次是自己乘快船偷偷过来的,我一会就走吧,这样更快一些做准备;
对了,这是总督阁下让我给您的清单,这些东西我们会不限量的、以高于市价10%的价格采购;
另外我们有巧克力、木制家具、皮制品跟钻石四种特产品可以出口;本国人以外的份额您都可以争取,如果您愿意包销我们的所有库存尾货的话,总督可以另外再给您10%的折扣。”
第64章 一顿饭的尊严(求订阅)
“听起来不错,看来胡安阁下已经收到苏珊娜夫人的信了。”阿方斯拍拍阿纳尔的肩膀低声笑道:
“那就再给胡安阁下一个建议,在码头建上一批大宗商品交易所,我们非常乐意包销特产品,但讲究效率。”
“会的先生。”阿纳尔尴尬回道。
“那行,我就不留你了,下一次的房间预定人是哈根达斯先生,交头暗号在这里面。”阿方斯掏出他带过来的信封,递给了阿纳尔笑道。