[5] 拉丁文。这里菲尔丁套用《伊尼特》中的诗句,意思是:统帅卜利非和先知也走向洞口。
第十一章 以蒲伯先生比喻的“一英里长句”[1]作为引子,写一下在不动刀枪的情况下打得最血肉淋漓的一场战争
正好比在发情(这是一个很粗俗的字眼儿,一般指罕姆什尔郡盛产木材的丛林里一对对野兽之间的相互温存的调情)季节,如果一只头上高耸着犄角的公鹿想玩玩情爱的游戏,而有一对小狗或是旁的怀有敌意的野兽在这Venus Ferina[2]的宫廷附近徘徊,使得母鹿赶紧跑开,无论是出于恐惧还是出于捉弄情侣的天性,或者说无论是腼腆还是活泼,造物主用这些表现方式把所有女性装饰起来,或者至少教她们装出这些姿态,免得由于男性的粗俗举动,让肮脏的眼睛窥视到撒摩斯[3]的秘密。因为在维吉尔的诗句里,举行这种仪式的时候(这时候,维吉尔一定在为庆典而忙得不可开交),女祭司就伴随女方喊道:
——门外的俗人哪,秽浊的灵魂,
女先知叫道,走开吧,不许进入这片圣林。[4]
我说,假如那头公鹿和它的情侣正在举行通行于全体动物界之中的神圣仪式的时候,有其他不怀好意的野兽胆敢凑近来,那么公鹿只要从受惊的母鹿那里得到一丁点儿暗示,就会立即凶猛地冲到丛林入口,摆开架势为它的情妇站岗守卫,它会用四蹄乱刨土地,把犄角摇晃摆动,傲然向可能进犯之敌挑战。