本·贝克
本·贝克
不详
性别:|演员|射手座
血型:不详
地区:德国
生日:1964-12-19
演员相关
相关作品
个人资料
图片
视频
新闻
相关作品
无主之作
HD
无主之作
布达佩斯之恋
HD中字
布达佩斯之恋
暗影迷踪
HD
暗影迷踪
布达佩斯之恋(剧情解说)
HD
布达佩斯之恋(剧情解说)
演员资料
  Becker is the son of actress Monika Hansen and actor Rolf Becker. He is the brother of actress Meret Becker and the stepson of Otto Sander. His grandmother was the comedian Claire Schlichting. Becker is Jewish by his mother and grandmother, Monika Hansen and Claire Schlichting.[citation needed]  As a child, Becker participated in radio dramas and had several small roles in films. Between 1985 and 1987 he trained as an actor in the Berliner Schaubühne theatre. His first contract was with Ernst-Deutsch-Theater in Hamburg. Later he joined the Staatstheater Stuttgart (Stuttgart State Theatre), where he was mostly remembered for his role (1991–1992) as Ferdinand in Schiller's Intrigue and Love. Later, he worked with the Düsseldorfer Schauspielhaus, and played the role of Tybalt in Shakespeare's Romeo and Juliet in the Deutschen Schauspielhaus in Hamburg.  His first memorable role in cinema was in 1991, in the film Das serbische M?dchen, where he played the role of the arrogant German boyfriend of the pregnant Serbian heroine. His big break was in 1995 as Peter, who fell in love with a man, in Joseph Vilsmaier's Schlafes Bruder. In the film Comedian Harmonists he played the singer Robert Biberti.  In 1995 he created his own production of Sid & Nancy with his sister Meret in the main role. In 1999 he played the main role in the Maxim-Gorki-Theater's production of Alfred D?blin's Berlin Alexanderplatz. In 2006 he played in the unique film, Ein ganz gew?hnlicher Jude, which consisted of a monologue.  Becker is also involved in music and owns a pub, the Trompete, in Berlin/Tiergarten. He has one daughter, Lilith (born in 2000), from partner Anne Seidel.  In 2008 Becker worked with the German band Schiller (band) (thus following in the footsteps of his stepfather Otto Sander), where Ben did spoken lyrics for the album Sehnsucht. One song is called "Nacht", a video of which can be seen on YouTube. The lyrics are a shortened version of a poem in German called Die Seele that is attributed to Lord Byron. It appears to be a translation of the Byron poem, "When coldness wraps this suffering clay" s:When coldness wraps this suffering clay from the collection, Hebrew Melodies. The identity of the translator/author of Die Seele is unknown although the text may be from "Lord Byrons Werke In sechs B?nden" translated by Otto Gildemeister, 3rd Volume, Fifth Edition, Berlin 1903 (pages 134-135).
更多影视
更新至01集
药屋少女的呢喃第二季
第3集
永恒剑祖
更新至01集
虽然是公会的前台小姐,因为讨厌加班,所以打算自己讨伐boss
第8集
反派大帝,截胡天命之子 动态漫画
第24集
末世后我成了野味 动态漫画
第1集
野兽游戏
第116集
修仙归来当大佬
第2集
异家人
第99集
神印王座2022
更新至06集
石来运转
购物车
毛雪汪
更新至01集
新版天真有邪
友情链接
网址导航
网站地图
最新影片

女生影院:女生影院成全观看免费完整观看每日实时更新,黑白诀电视剧免费观看完整版,爱丫爱丫在线影院电视剧,电影免费观看高清完整版在线观看/樱花电影大全免费观看西瓜/我女朋友的妈妈双字id5,爱丫爱丫影院带来最丰富影视成全观看免费,神马影院和小巷人家40集全免费观看完整版高清在线免费观看七色影院:黑白诀电视剧免费观看完整版-成全观看免费女生影院

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫